• +(39) 011 55 01234
Image

La specializzazione nell'industria di riferimento è fondamentale quando si tratta della traduzione di un documento tecnico; anche una lieve imprecisione può comportare gravi conseguenze e, in casi particolari, provocare rischi per l'incolumità delle persone.

Il team di traduttori di Words Dealer è formato da più di 1000 professionisti in possesso di conoscenze tecniche specifiche. Conosciamo perfettamente le piccole differenze tra i termini tecnici usati in diversi settori e Paesi.

Possiamo fornirvi traduzioni di:
• Manuali di utilizzo, installazione e manutenzione
• Offerte tecniche e commerciali
• Partecipazioni a gare d’appalto
• Manuali riguardanti salute e sicurezza sul lavoro
• Materiale formativo
• Disegni tecnici
• Applicazioni software

I nostri clienti utilizzano la terminologia tecnica in maniera diversa, ed è proprio per questa ragione che per ognuno di essi, abbiamo creato un glossario tecnico. Con il progredire della collaborazione, i glossari diventeranno più ampi, dettagliati ed utili, offrendo uniformità al materiale tradotto.

Inoltre il nostro team creerà delle "memorie di traduzione", per garantire al cliente coerenza tra i diversi “segmenti” di testo ripetuti (ad esempio in guide o manuali utente).
Grazie all'applicazione di questo metodo, è possibile ridurre considerevolmente i costi.

Attraverso il nostro servizio di Desktop Publishing, renderemo il vostro manuale e la vostra documentazione tecnica pronti per la stampa.

Se desiderate maggiori informazioni sul servizio di traduzione tecnica di Words Dealer scriveteci a office@wordsdealer.it .
Se preferite richiedere un preventivo sui tutti i nostri servizi potete scrivere a sales@wordsdealer.it ,

… e vi risponderemo entro 2 ore.

Pagina 1 di 11